Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
84 | chincaglie — chioccare. |
poi ch’egli ne adduce cioè l’avere il fr. quille il signif. dell’aat. kegel, non mi persuade; perchè niente impedisce che il fr. quille, chiglia, sia venuto dall’aat. kiol, e il fr. quille, cavicchio, dall’aat. kegil, come infatti è ammesso dallo Scheler e da altri.
Chincaglie, (neolog.) oggetti minuti per ornare stanze (Redi, Fagioli). Immediatamente è venuto dal fr. quincaille per clincaille, arnese di metallo per la casa. La parola fr. poi viene riportata all’ol. klinken, tintinnare, suonare, [aat. clingan, chlingan, klinkan, mat. tm. klingen, ing. clinck, le quali voci, benchè somigliantissime di ferma e identiche pel significato, non sono però da connettere col gr. κλαγγή e col l. clangor, ma sono formazioni onomatopeiche interne di ciascuna lingua]. È verosimile che il voc. fr. proceda direttamente dall’aat. clinge, klinge, clingo, klingo, chlinga, klinka, mat. clinge, klinge, che significa forse “oggetto di metallo sonoro ed ornamento”, precisamente come il nostro “sonaglio”. Deriv.: chincagliere, chincaglieria.
Chinea, sorta di cavallo che va di portante (Bellincioni, 1491; Bembo). L’it. chinea, ant. acchinea, fr. acquenée, sp. port. hacanéa non sono che l’ol. hakke-nei, ingl. hack-ney, composto di hack, hakke, cavallo, e nei [ol. negg, ing. nag, n. at. nickel,] piccolo: quindi, cavallo piccolo, bidetto. Deriv.: chineo.
Chioccare, il suono della frusta agitata fortemente (Grazzini). Benchè alcuni lo ritengano vb. onomatopeico, noi crediamo senz’altro col Diez che sia d’orig. ger. Infatti l’aat. ci presenta le forme cloccôn, clockôn, chlochôn, cholochôn, clohhôn, chlocchôn, chlocchen, il mat. klocken, battere, picchiare, suonare; dove ognun vede che la forma e il senso sono vicinissimi o meglio identici all’it. Si può ammettere bensì che il vb. ger. sia onomatopeico; e del resto non è la prima volta che l’it. ha preso dal ger. delle parole onomatopeiche, (cfr. Diez, Gramm., Elem. Ger. p. 65). Deriv.: chiocca-o; schioccare, schiocco.