![]() |
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. | ![]() |
74 | varianti |
p. 304, l. 5, M, essi mi hanno ammonito
»l. 6, Z e L, importa andrá egli il riccolto
»l. 7, Z e L, Patiremo del caro. Or pregovi, signor mio, perdonatemi
»l. 9, Z e L, Galantuomo, non date noia a nessuno, perché starete a rischio a ogni modo o di inimicarvi il ricco o di maltrattare il povero. Quanto a me, non occorre pensarvi. M, non offendete ingiustamente niuno.
»l. 13 sgg., Z e L, E si partí. E fará forse peggio; gli ha un certo che di sfacciato nel viso; eia ragione degli animali ragionevoli, i quali non sentono verecondia, è ragione perniciosissima a chiunque ha che fare con loro.
»l. 25, M, Un braccio le sosteneva la testa e l’altro pendea mollemente. Giacea il suo bel corpo abbandonato sopra un sofá.
»l. 30, Z e L, trasparire
»l. 31-2, Z e L, posso piú
»l. 34, Z e L, di mammole ch’essa
p. 305, l. 10, M, immobile, senza osare di offrirle un sospiro
»l. 13-14, Z e L, con pietá
»l. 14, Z e L, tacere
»l. 16, Z e L, del sentimento del dolore
»l. 23, Z e L, adesso! Or
»l. 26, Z e L, assegnata
»l. 29, Z e L, che ricca
»l. 34, Z e L, Shakespeare, tre
p. 306, l. 1-2, M, mia fantasia
»l. 5, M, Eterno veggo
»l. 22, Z e L, sbrancate» 1. 23-4, M, more, muggono
p. 307, l. 2, M, Z, L, pallide; M, oscurano
»l. 4, Z e L, trovo
»l. 14, Z e L, e il presentimento della mia fine
»l. 19, Z e L, non la
»l. 27, Z e L, Teresa.
14 maggio. Anche iersera, tornandomi dalla montagna, mi posai stanco sotto que’pini; anche iersera io invocava Teresa.
»l. 30, L, sbigottitesi
»l. 31, M, a nome
»l. 32, L, raffigurandomi
»l. 33, Z e L, mi rizzai
p. 308, l. 1, M, (per errore tipografico?) lungi
»l. 2, M, (per errore tipografico?) venere
»l. 7, M, la mia fantasia me lo dipinge
»l. 7-8, Z e L, appoggiato al
»l. 9, Z e L, la beltá immortale di