Pagina:Da Ponte, Lorenzo – Memorie, Vol. II, 1918 – BEIC 1797684.djvu/202

d’Italia portata in America all’apice stesso di gloria, a cui quelle tre nostre benemerite colonne la portarono in Francia, in Inghilterra e in tutte quelle cittá, nelle quali l’opere di que’ sommi letterati si leggono.

All tight of leciríting which fell npon thè world had come from Itaty... An acquaintance with Italian Literature should be widely diffused... Milton, it is irne, cultivated it with great success... Great praise is due to Roscoe, for having contributed to thè promotion of those studies among his countrymen (*). Questi erano i forti zimbelli, questo il suon seducente, che solleticava nell’esordio di quell’articolo l’orecchio d’uno zelante italiano, e l’allettavano a una si dolce ma tosto disingannata lusinga. Queste tenere rose, queste prime scintille di luce furono repentinamente inghiottite, soffocate, annientate da una caldaia bollente di pece, di bitume, di zolfo, ché ad altro comparare non posso le satire, le invettive, i sarcasmi vomitati contra le lettere e i letterati d’Italia, in veritá contra l’intera nazione, dal nostro (perdoni il termine) alquanto selvatico Plinio ! E non voglio ripeter qui se non una sola delle sue lodi, per poter dargli tal titolo. «Parini’s polished irony indicates thè projligacy of thè nalion!».

Perdetti allor la pazienza, e non tardai a pigliar l’armi in difesa de’ nostri scrittori, come giá prima prese le avea in difesa della mia patria. Pubblicai perciò delle osservazioni su quell’articolo, e m’era quasi indotto a sperare che quell’ancor giovane censore, convinto della fallacia delle sue opinioni, non dovesse tardar a cantare la palinodia, e a dir onoratamente: «Peccavi, Domine: miserere viei».

Cosi fece un Voltaire, quando imparò a legger bene l’Ariosto, cui aveva prima chiamato pazzo («votre fou d’Arioste») ; cosí un Muratori, quando gli anni e lo studio gl’insegnarono a conoscere la sublimitá d’Omero e di Virgilio e la divinitá del (1) Ripeto queste belle parole per quelli che non l’avessero lette.