Pagina:Commedia - Inferno (Lana).djvu/67

— 63 — Ma il Laurenziano XXYI, iS7/i. ’2, amico al Codice parigino ha qualche cosa qui di consono coli’ Oxfordiano:  » Fuit Petrus de Morono tunc fuit heremita et ita factus » papa Celestinus quintus et hodie sanctus est et vocatur » Sanctus Petrus confessor et ordinavit Ordinem Cellesti» norum et inductus fuit ad renunciandum papatu propter » cardinales qui propter bonitatem eius dicebant eum in» sufficientem. Et auctor renunciationis dicitur fuisse suc» cessor suus Bonifatius octavus qui erat cardinalis et di» citur quod de nocte loquebatur sibi per quosdam cano» nes artifìciosos e dicebat quod erat angelus Dei qui sibi » revelabat quod propter insufficentiam suam renuntiare » deberet et ita fecit. Et quia per magnos patres revoca» batur in dubiuni quod eius renunciato non teneret fe» cit idem Bonifatius decretalem super hoc quod talis re» nunciatio valeret. Ex. de renunciatione C. I. Lib. YI». Quest’esso Codice accostatosi a Maometto scappucciò col Grumellese a farlo Cardinale, segno patente che il guasto era entrato in una delle primissime copie, e passato quindi per scrupolosa fedeltà di traduttore, o per ignoranza storica nelle versioni. Tal quale accadde a quasi tutte le copie fatte dopo il 1343 in cui fu ridotto il giubileo a uno anno dopo cuujuanta; gli amanuensi incontrato la C. del cento scrissero in sua vece la L, e di tale cifra sono testimoni i Codici Laurenziani XG, 115; XL, 1; XL, 26, mentre il Riccardiano 1005 è intatto con altri, fra i quali la traduzione del Rosciate e quella del Codice Grumello: dichiarazione che volentieri faccio perchè sembrava desiderata dal Witte che stimò, com’era ditfatti, errore il L, sebbene lo leggesse nella Yindelina e nel Codice della sua città. Così, poichè del 1386, la copia D-Bagno ha L in vece di C. Nelle altre due cantiche il Codice Laurenziano cammina precisamente come il Grumellese, ma non è piti dubbio che tutti i Codici Latini che abbiamo a notizia hanno queste due ultime parti del Rosciate, eccetto il Codice Ambrosiano che via via rareggia di chiose quanto avanza nella Comedia sino ad abbandonarla, commentato il verso 55 del Purgatorio. Per altro in quel camminare talvolta sparisce così come ha fatto l’Oxfordiano col Yeltro, e talvolta muta parole e periodi, e chiude talora i canti