Pagina:Commedia - Inferno (Lana).djvu/61

Traduzione vera ed intera del Lana è quella copiata da Bettino de’ Pili nel 1351, tre anni innanzi la morte del traduttore Alberigo da Rosciate, e che si conserva nella Biblioteca Imperiale di Parigi sotto il numero 538 Fonds itaiien, come avverte l’egregio bibliotecario a correzione di ciò che prima era, e fu notato dal Batines. Con questo Codice parigino concorda parola qui per parola il Codice Laurenziano XXYI, Sin, 2, fatto trascrivere nel 1362 da Nicolò d’Arezzo tanto precisamente d’avere il Ke e Ke veltro che qui leggerete. Nella line del Codice ha poi quello che dirò del Codice Grumello e persino i versi dell’epitafìo, ma è tolto via dalla pergamena il nome del Rosciate di cui sono nel Grumellese le chiose alle altre due cantiche, e postovi quello di Benvenuto da Imola. Col mio volume alla mano potrete assicurarvi che dico il vero. » icl mczo del carni)!. — Sicut predictum est; in hoc » sequenti capitulo ponit prohemium in quo describit di» spositionem». n Ke la (/ritta via era smarrita. — Hoc est: erraverat » a vita virtuosa que habetur in puericia. Postea labitur » in peccatum delectando in rebus sensitivis ex quibus M jierducitur ad perditionem nisi viveret gratia divina». » Malti s(i)i li a 11/ mali. — Hic distinguit Yirgilius Danti » etates mundi hoc modo quod multi sunt qui avariciam » prò uxore accipiunt tempore presenti el plures erunt in » futuro uque quo iste etates lascive et avare erunt lìnite » post quas veniat una etas larga magnifica et libera. Et » nota quod secundum astrologos et naturales astroi)horos M ut Albumazar de conjunctionibus ponit mundum regi » naturaliter secundum etates in quibus singulariter. regit » et dominatur unus pianeta sicut in diebus septimane » ut exempli gracia dicamus quod in prima etate regna» verit Saturnus. In secundum Jupiter. In tertia Mars. In » quarta Sol. In ({uinta Yenus. In sexta Mercurius. In sep)) tima Luna. Postea iterato redeant a primum, et sic suc» cessi ve procedane Et (]uia sciencie mathematice sunt » reperto post factum in esse dicitur quod quando tallis » constellatio fuit tallo quid cecidit in mundo. Et ideo » quando dieta constellatio adhuc venie! diurnus quod siK lere quid fìet. Ponit ergo quod in prima etate regnavit