Pagina:Basile - Lu cunto de li cunti, Vol.I.djvu/303


jornata i. trattenimiento vii. 89

e farrà cose de chelle, che feteno!» Cienzo, dapò ch’appe ditto e ditto lo patre, respose: «Messere mio, sempre aggio ntiso dicere ca è meglio la corte, che lo miedeco a la casa. Non era peo s’isso scocozzava1 a me? So provocato, simmo figliule, lo caso è a rissa; è primmo delitto; lo re è ommo de ragione; all’utemo, che me pò fare, da ccà a cient’anne? Chi non me vo dare la mamma, me dia la figlia; chello, che non me, vole mannare cuotto, me lo manna crudo; tutto lo munno è pajese, e chi ha paura, se faccia sbirro!» «Che te pò fare? — leprecaje Antoniello — ; te pò cacciare da sto munno; farete ire a mutare ajero. Te pò fare maestro de scola co na sparmata de 24 parme a fare cavalle a li pisce, perchè mparano de parlare2. Te pò mannare co no collaro de tre parme mposemato3 de sapone a nguadiarete co la vedola4, e, pe parte de toccare la mano a la zita, toccare li piedi a lo patrino5. Perzò, non stare co lo cuojero a pesone fra lo panno e l’azzimmatore; ma ammarcia a sta medesema pedata, che non se ne saccia nè nova, nè vecchia de lo fatto tujo; azzò non nce rieste pe lo pede. Meglio è auciello de campagna, che de gajola6! Eccote denaro, pigliate no cavallo de li dui fatate, che tengo a la stalla e na cana, ch’è pure fatate, e no aspettare chiù. Meglio è toccare de carcagna, ch’essere toccato de tallune; meglio è chiavarete le gamme ncuollo, che te-



  1. Rompeva la testa.
  2. Tutto ciò vuol dire: gettare a mare. Le immagini sono prese dalla scuola: sparmata, sferza; cavallo, punizione scolaresca, nella quale uno scolaro prendeva sul dosso l’altro, che doveva essere sferzato.
  3. Inamidato.
  4. Sposar la vedova, cioè la forca. Gergo ancor vivo: in Francia chiamano la veuve la ghigliottina.
  5. Int.: carnefice.
  6. Gabbia.

12