Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/662

NGH — 644 — NGR


’Nghilari. V. gelari.

’Nghimari. V. ’ncilari.

Nghinghirrìa. V. gnagnarìa.

Nghiòngaru. V. gnognaru.

Nghirra. V. sciarra. Forse corruzione da in guerra.

Nghirri nghirri, o Nghirri-nguerra. Si dice di due che stanno mal d’accordo insieme, e sempre contendono e contrastano: star punta a punta. (Pasq. dubita possa derivare da in guerra).

Nghirriamentu. s. m. Il contendere: contesa, contendimento.

Nghirriari. v. intr. e intr. pass. Altercare, contrastare: contèndere. E si dice pure delle bestie. || Detto de’ cavalli quando si mettono in brio: braveggiare.

Nghirripupu. s. m. Si dice a persona vanerella, che sta sulle mode: frinfino.

Nghirriuseddu. dim. di nghirriusu.

Nghirriusu. add. Che fa spesso rissa: rissoso, riottoso. || Che facilmente s’adira: bizzoso. || Si dice di cavallo: brioso. Sup. nghirriusissimu. Chi sa che non venga da ringhioso?

’Nghissari. V. gnissari.

Nghissi-nghissi. V. nnicchi ecc.

’Nghiumazzari. v. a. Fornire di cuscini i mobili come seggiole e simili: imbottire. P. pass. ’nghiumazzatu: imbottito.

Nghiunata, V. gnunata.

’Nghiùnciri. v. a. Imporre: ingiùngere. P. pass. ’nghiuntu: ingiunto.

Nghiutticari. V. gnutticari.

’Nghiùttiri. V. agghiuttiri.

’Ngialliri. V. ingialliri.

Ngigantiri. V. ingigantiri.

’Ngilippari. V. incilippari.

’Ngilusirisi. V. gilusiarisi e seguenti.

Ngina. s. f. Intaccatura delle doghe, dentro la quale si commettono i fondi delle botti o simili: caprùggine. || fari la ngina: caprugginare.

Nginagghia. V. incinagghia.

Nginaturi. s. m. T. bot. Strumento per far le capruggini: caprugginatojo. (An. Cat.).

Ngingatura. s. f. Dove passano le cinghie: unghiatura.

’Nginucchiarisi. V. agginucchiarisi e seguenti.

’Ngirfiri. v. intr. Detto di erba, farsi dura, aspra. (Da gerfu).

’Ngiurlandari. V. inghirlandari.

’Ngiuviniri. V. ingiuviniri.

Nglissi. V. ecclissi.

Ngnilari. V. gelari.

’Ngnirvatu. add. Pien d’erba: erboso. Quasi dire inerbato.

Ngnognu. V. gnognaru.

Ngnùnciri. V. ’nghiunciri e seguenti.

Ngnunzioni. s. f. Ordine, commessione: ingiunzione.

Ngnuranti. V. gnuranti e così molte altre voci.

Ngradagghiari, V. ingradigghiari. || V. nsirragghiari.

’Ngradata, 'Ngradiata. V. grada.

’Ngradigghiari. V. ingradigghiari e seguenti.

’Ngramagghiari. V. ingramagghiari e seguenti.

’Ngramignarisi. v. intr. pass. Empirsi di gramigna. || Si dice delle biade quando allignano bene e si distendono: ingramignare. P. pass. ’ngramignatu: pieno di gramigna. || Ingramignato.

’Ngranari. V. ingranari e derivati.

’Ngrancari. V. aggrancari.

’Ngranciari. v. a. Dar una prima cottura alle vivande, perchè possano conservarsi: fermare. || Fare che la roba che si cuoce pigli un certo colore tendente al dorato: rosolare. || Si dice pure quando alle vivande si fa pigliar una certa crosta: dar o pigliar il colore. P. pass. ’ngranciatu: fermato. || Rosolato. (Che provenga da granciu? perocchè il colore di questo crostaceo suol esser simile al colore della carne rosolata.

’Ngranciata. s. f. L’azione del rosolare la vivanda: rosolata. || dari ’na ’ngranciata: fermarla.

’Ngranciatedda. dim. di ’ngranciata: rosolatina.

’Ngranciateddu. dim. di ’ngranciatu.

’Ngranciatu. add. da ’ngranciari: fermato, rosolato. || Di persona colle guance troppo accese, o ammorite: rubicondo, abbronzato.

’Ngranciatuni. accr. di ngranciatu.

’Ngrancidiri. V. arrancidiri.

’Ngraniatu. add. Danajoso, ricco.

’Ngranniri. V. ingranniri.

’Ngrannusu. add. Pieno di fasto, di grandigia: fastoso.

’Ngrasciari. V. ingrasciari e seguenti.

’Ngrasciurari. V. ingrasciurari.

’Ngrassari. V. ingrassari.

’Ngratu. V. ingratu.

Ngravattamentu. s. m. Battesimo senza le cerimonie della Chiesa, dato ai neonati in pericolo di morire.

Ngravattari. v. a. Battezzar i bambini in pericolo, senza le cerimonie della Chiesa. P. pass. ngravattatu: (Vinci lo vuole derivato da gravem ed agere o actum ecc. quasi per l’atto grave, cioè pericoloso).

’Ngravidari. V. ingravidari e così molte voci di seguito.

’Ngredienti. V. ingredienti.

Ngregna. V. grigna.

’Ngriciarisi. v. intr. pass. Divenir ricco, procacciarsi l’agio di checchessia: agiarsi. || Ubbriacarsi. (Pasq. lo vorrebbe derivato fin da Creso quasi in-cresare. Io lo crederei da grifare, cioè mangiare o godersi checchessia avidamente).

’Ngriciatu. add. Agiato. || Ubbriaco: cotto.

’Ngriddari. v. a. V. mettiri ’n sirragghiu. || ’ngriddaricci, intr. pron. Saltargli il grillo.

’Ngriddimentu. s. m. Lo intirizzire: intirizzimento.

Ngriddiri. v. intr. Patir freddo eccessivo: intirizzire (z dolce). E detto di vivande, mancar alla giusta cocitura nel dato tempo. || Perder il potersi piegare: intirizzire. (O dal griddu (cavalletta), poichè il freddo, ci rende tesi a quel modo, o forse dal Gr. κρυωδις, freddore. Pasq.). P. pass. ’ngriddutu: intirizzito.

’Ngriddu. add. Dicesi di pasta, riso ecc. cotti meno del giusto punto: tosto. Contratto del participio ’ngriddutu.