Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/644

MUT — 626 — MUZ


mutabile. || Detto di persona che per abito muti: mutabile. Sup. mutabbilissimu: mutabilissimo.

Mutabbilissimamenti. avv. sup. Mutabilissimamente.

Mutabbilità. s. f. Qualità di ciò che è mutabile: mutabilità, mutabilitade, mutabilitate. || Leggerezza, incostanza: mutabilità.

Mutabbilmenti. avv. Con mutabilità: mutabilmente.

Mutaggiubba. (A. Posto avv. Scambievolmente, e con sicurtà.

Mutaggiubbu. V. cuviu. (Rocca).

Mutamentu. s. m. L’atto del mutare: mutamento.

Mutàngara. s. f. Silenzio nato da dispetto o indisposizione: taciturnità. || aviri la mutangara, non voler parlare: far il sornione. || V. mutizza.

Mutàngaru, add. Che tace: taciturno. || Che tien in sè i suoi pensieri: sornione. || Che, per vizio dell’udito, non ha appreso ben a parlare: mutastro, mezzo mutolo. || Per mutangara. V. (Da muto).

Mutàngulu. V. mutangaru al 2º §.

Mutanna. s. f. La biancheria che si muta, come camicia, calzonetti, calze ecc. || I soli calzonetti: mutande.

Mutannedda. dim. di mutanna.

Mutari. v. a. Sostituire, porre una cosa invece di altra, o fare che una cosa abbia una qualità invece di un’altra: mutare. || Trasportare, detto anco di cose immobili: mutare. || Convertire, trarre, svolgere: mutare. || – ad unu, cambiargli i panni: mutar alcuno. || Mutar di luogo una cosa: tramutare. || – vita, versu, reggistru, cambiar modo di procedere: mutar vita, verso, registro. || rifl. Commuoversi per qualche passione: mutarsi. || Tramutarsi da un luogo a un altro: mutarsi. || Cambiarsi i panni di dosso: mutarsi. || E mutarisi la cammisa ecc. cambiarsela: mutarsi la camicia, ecc. || Prov. cu’ muta locu, muta vintura, di chi va in altri paesi: chi muta paese muta ventura. || mutanu li tempi e mutamu nui cu iddi, è chiaro e vero. P. pass. mutatu: mutato.

Mutastru. V. mutangaru al 3º §.

Mutata. s. f. L’azione del mutare: mutata, mutatura.

Mutatedda. dim. di mutata.

Mutateddu. dim. di mutatu.

Mutatina. V. mutata.

Mutaturi. verb. m. Chi o che muta: mutatore.

Mutazzioni. s. f. Il mutare: mutazione.

Mutazziunedda, dim. di mutazzioni: mutazioncella.

Mutazziununa. accr. di mutazzioni.

Muticchi. s. m. pl. (dim. di moti V.). Que’ segni di allegrezza o di riso che fanno i bambini: festicine, garbini. Onde fari li muticchi: far le festicine.

Muticeddu. dim. di mutu: mutolino. || dim. di imbuto: imbutino. || dim. di motu: moterello.

Mutilamentu. s. m. Il mutilare: mutilamento.

Mutilari. v. a. Tagliar una parte del tutto, mozzare: mutilare. P. pass. mutilatu: mutilato.

Mutilata. s. f. L’azione del mutilare: mutilata.

Mutilaturi. verb. m. Chi o che mutila: mutilatore.

Mutilazzioni. s. f. Il mutilare: mutilazione. || Il perdere qualche parte del corpo: mutilazione.

Mutivari. V. motivari.

Mutizza. s. f. Lo stato di chi è mutolo: mutolezza, mutezza.

Mùtria. s. f. Aria di viso, viso arcigno di chi vuol mostrar arroganza: mùtria, luchera. || Per ceffo, faccia. (Rocca).

Mutriarisi. V. ammascari.

Mutriuseddu. dim. di mutriusu.

Mutriusu. V. ammascusu. (Poichè i Vocabolarî hanno mutria, potrebbesi accettare mutrioso e mutriarsi?).

Muttèggiu. s. m. Il motteggiare, detto acuto e mordace: motteggio.

Muttettu. s. m. dim. di motto, cioè detto arguto: mottetto, lacchezzo. || T. mus. Breve composizione in musica e per lo più di verso latino: mottetto. || Stornello di due o tre versi (Pitrè).

Muttiamentu. s. m. L’atto del motteggiare: motteggiamento. || Il bucinarsi: bucinamento.

Muttiari. v. a. Cianciare con detti arguti, beffare: motteggiare. || Pungere con motti: motteggiare. || Andarsi dicendo, spargendo voce, darsi sentore: bucinarsi. P. pass. muttiatu: motteggiato. || Bucinato.

Muttiata. s. f. Il motteggiare: motteggio. || Bucinamento.

Mutticedu. dim. di muttu: mottetto.

Muttu. s. m. Ogni spezie di detto breve, arguto, o proverbiale: motto. (A. V. ital. mutto. Cino P.). || fari muttu, parlare di una cosa: far motto. || muttu anticu, il proverbio. || nè pri muttu nè pri bruttu: nè punto nè poco, nè motto nè totto. || Prov. lu muttu di l’anticu mai mintìu, il proverbio non falla mai. || lu muttu anticu è lu vanceliu nicu (Pitrè), i proverbî sono un piccolo evangelio. || nun si dici muttu chi nun cci nn’è parti o tuttu, non si dice in pubblico mai checchessia, che non abbia un fondo di vero: non si grida al lupo, che non sia can bigio.

Mutu. s. m. Arnese a campana con un cannoncino nella finitura, serve per versare ne’ vasi di bocca stretta: imbuto. || Quello più grosso per imbottar il vino: imbottatojo. || – di lignu quello fatto di legno tutto d’un mezzo fuorchè il becco: pèvera, petriolo. (Ant. si diceva ’mbutu ed era più simile all’italiano).

Mutu. s. m. Che non può parlare per esser nato sordo o per altro vizio organico: muto, mùtolo.

Mutu. add. Che ha mutolezza: mùtulo, muto. || Cheto, taciturno: mutolo, muto. || Chi non favella per dispetto o timore: mutolo. || mutu mutu, cheto cheto, quatto quatto: alla mutola.

Mutuamenti. avv. Scambievolmente: mutuamente.

Mutuari. v. a. Dar danaro a mutuo: mutuare. P. pres. mutuanti: mutuante.

Mutuatàriu. s. m. Colui che riceve danaro a mutuo: mutuatàrio.

Mutuazzioni. s. f. Scambievolezza, contraccambio: mutuazione.

Mutuliddu. dim. di mutu per mutolo: mutolino.

Mutupèriu. V. vituperiu.

Mùtuu. s. m. Imprestito di danaro con obbligo dell’interesse: mùtuo.

Mùtuu. add. Scambievole, reciproco, vicendevole: mùtuo.

Muvimentu. V. movimentu.

Muvutu. P. pass. di muovere: mosso. E Varchi usò: movuto.

Muzzarella. s. f. Voce napolitana, specie di cacio poco salato.