Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/517

INT — 499 — INT


Interrugaturi –trici. verb. Chi interroga: interrogatore –trice.

Interrugazioni. s. f. Lo interrogare: interrogazione.

Interrugaziunedda. dim. Interrogazioncella.

Interrumpimentu. s. m. L’atto d’interrompere: interrompimento.

Interrùmpiri. v. a. Rompere a mezzo, impedire la continuazione: interrompere. || rifl. a. Patire interruzioni: interrompersi. P. pres. interrumpenti (Mort.): interrompente. P. pass. interruttu o interrumputu: interrotto.

Interrumpituri –tura. verb. Chi o che interrompe: interrompitore –trice, interruttore –trice.

Interruttamenti. avv. Con interrompimento: interrottamente.

Interruttu. P. pass. d’interrumpiri V. (A. V. ital. interrutto).

Interruzioni. s. f. L’interrompere: interruzione.

Interruziunedda. dim. Interruzioncella.

Intersecamentu. s. m. L’atto dell’intersecare: intersecamento.

Intersecari. v. a. Incrociare, tagliare scambievolmente: intersecare. P. pass. intersecatu: intersecato.

Intersecazioni. s. f. L’intersecare; e il punto ove due linee s’intersecano: intersecazione.

Intersiari. V. intarsiari.

Interu. V. intieru.

Intervallu. s. m. Spazio tra due termini di tempo o di luogo: intervallo. || lucidu intervallu, quel tempo in cui il pazzo ha l’uso della ragione; lucido intervallo. || T. stamp. Genericamente ogni pezzo metallico necessario alla formazione della pagina, ma non destinato a lasciare impronta, altrimenti detto spaziettu: intervallo.

Intervenimentu. s. m. L’intervenire: intervenimento.

Intervèniri. v. intr. Trovarsi presente, o aver parte in checchessia: intervenìre. || Avvenire: intervenire. P. pass. intervinutu: intervenuto.

Interventu. s. m. L’intervenire: intervento.

Intervenzioni. s. f. Intervento: intervenzione.

Intervinìri. V. intervèniri.

Intèssiri. v. a. Intrecciar insieme: intèssere. P. pass. intissutu: intessuto.

Intestatura. V. intistatura.

Intianari e Intiganari. v. a. Metiere nel tegame: integamare. P. pass. intianatu: integamato.

Intieramenti. V. interamenti.

Intieru. s. m. La cosa tutta quanta essa è: intero, intiero.

Intieru. add. Che non gli manca nulla: intero, intiero. || Tutto di un pezzo: intiero. || Compiuto, senza difetti: intiero. || Non castrato: intiero.

Intignari. V. ’ntignari.

Intilarari. V. ’ntilarari.

Intelliggibbili. V. intelliggibbili.

Intillittuzzu. dim. d’intellettu.

Intima. V. intimazioni.

Intimamenti. avv. Intrinsecamente, cordialmente: intimamente.

Intimari. v. a. Far sapere, dichiarare per provocarne risposta: intimare. P. pass. intimatu: intimato.

Intimazioni. s. f. L’intimare: intimazione.

Intimidiri. v. a. Dar timore: intimorire. || intr. e intr. pass. Divenir timido: intimidire. P. pass. intimiditu: intimorito, intimidito.

Intimirata. V. intemerata.

Intimpagnari. V. timpagnari.

Intimpèrii e Intimpèrii. s. f. Cattiva disposizione naturale, stato nocivo della stagione: intemperie.

Intimpiranteddu. dim. di intemperante.

Intimpiranti. add. Che ha il vizio della intemperanza: intemperante.

Intimpirantimenti. avv. Senza temperanza: intemperantemente.

Intimpirantuni. accr. d’intimpiranti.

Intimpiranza. s. f. Contrario di temperanza, sregolatezza: intemperanza.

Intimpistivamenti. avv. In modo intempestivo: intempestivamente.

Intimpistivu. add. Che è fuor di tempo: intempestivo.

Ìntimu. s. m. L’interno dell’animo o di checchessia: intimo. || Amico: ìntimo.

Ìntimu. add. Interno: ìntimo. || Familiare, intrinseco: intimo.

Intimugnari. V. attimugnari.

Intimurata. s. f. Forte riprensione, minaccia: bravata, sbarbazzata, rabbuffo.

Intimuratu. add. V. intimurutu.

Intimuriri. v. a. Recar paura: intimorire. || rifl. Aver timore: intimorirsi.

Intimurutu. P. pass. di intimuriri: intimorito.

Intinagghiari. V. attinagghiari.

Intingulettu e Intingulicchiu. dim. d’intingulu: intingoletto.

Intinguliari. V. ’ntinguliari.

Intìngulu. s. m. Manicaretto con salsa in cui si può intingere pane: intìngolo.

Intiniarisi. V. camulirisi (Pasq. dal Lat. tinea: tignola).

Intinirari o Intinnirari. v. a. Ridurre tenero: intenerare. || Per germogliare, onde il Prov. jinnaru incera e frivaru intenira, in gennaio si semina, in febbraio comincia a spuntar l’erba tenera: gennaio genera, febbraio intenera.

Intinna. V. antinna.

Intinnenti. s. m. Titolo di impiegato superiore nelle provincie, sotto il cacciato governo Borbonico, che valeva quanto il Prefetto oggi: intendente.

Intinnenti. add. Che intende, che sa: intendente. || Avvisato, accorto: intendente. Sup. intennentissimu: intendentissimo.

Intinnenza. s. f. L’ufficio dell’intendente e il luogo di sua residenza: intendenza.

Intinniari. V. ’ntinniari.

Intinnirimentu. s. m. Lo intenerire: intenerimento.

Intinniriri. v. a. Far divenir tenero: intenerire. || intr. pass. Divenir tenero: intenerire. || met. indurre o provar compassione, lasciar la durezza: intenerire, intenerirsi. P. pass. intinnirutu: intenerito.

Intinnirumarisi. v. intr. pass. Produrre, mettere nuovi germogli: germogliare. P. pass. intinnirumatu: germogliato.

Intinnirutu. add. V. in intinniriri. || Si dice anco della carne resa tenera: frolla.

Intinnituri. verb. m. Chi intende: intenditore. ||