Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/277

CUM — 259 — CUM

gnone. ||Uomo grande e quasi fuor di misura: compagnone. || Uomo gioviale o buontempone: compagnone. V. in bagascia il prov.

Cumpagnuzzu. s. m. dim. di cumpagnu: compagnuzzo.

Cumpanaggeddu. s. m. dim. di cumpanaggiu: camangiaretto.

Cumpanaggiàrisi. V. cumpaniggiàrisi.

Cumpanaggiu. s. m. Si dice di tutte le cose che si mangiano col pane: companaggio, camangiare, companàtico. || fig. Giunta, ma di cose spiacevoli.

Cumpanaggiuni. s. m. accr. di cumpanaggiu.

Cumpanàticu. V. cumpanaggiu.

Cumpaniggiàrisi. intr. pass. Usare moderazione, risparmio in checchessia: risparmiarsi, sparagnarsi una cosa, limarla. || Non isprecare nello spendere: spender a rilento.

Cumparàbbili. add. Da comparare: comparabile.

Cumparaggiu, Cumparanza. V. cumparatu.

Cumparari. v. a. Paragonare, confrontare: comparare. || rifl. Appareggiarsi, mettersi a confronto: compararsi. P. pass. cumparatu: comparato.

Cumparativamenti. avv. Rispettivamente: comparativamente.

Cumparativu. add. Che si compara: comparativo. || È anche aggiunto di nome, che indica alcun eccesso di diminuzione o di accrescimento al positivo: comparativo.

Cumparatu. s. m. L’esser compare: comparàtico. || add. Da cumparari: comparato.

Cumparazioni. s. f. Il comparare: comparazione. || Per sim. V. paritati. || T. gramm. Qualità di comparativo: comparazione. || a cumparazioni, posto avv., vale a fronte, a paragone: a comparazione. || senza cumparazioni, oltremodo, a dismisura: senza comparazione, oltre ogni credere. || mettiri in o fari cumparazioni: comparar una cosa con un’altra.

Cumparaziunedda. s. f. dim. di cumparazioni: comparazioncina, comparazioncella (Tomm. D.).

Cumpareddu. s. m. dim. di cumpari: comparino. || E nell’uso è un vezz. per chiamar un ragazzo di cui non si sappia il nome.

Cumparenza. s. f. Il comparire: comparenza. || Per semplice veduta esteriore: apparenza. || Mostramento di una cosa per un’altra: finzione.

Cumpari. s. m. Quegli che tiene altrui a battesimo o a cresima, il padre del battezzato o cresimato rispetto a chi tien a battesimo o cresima: compare. || Usasi come per denominazione affettuosa e familiare: compare. || Così diciamo per chiamare persona di bassa condizione di cui non sappiamo il nome: compare, o quello uomo. || Prov. murìu lu figghiozzu, nun semu cchiù cumpari, che s’usa anco al fig.; mancato l’oggetto per cui si era insieme si rompono gli obblighi: morta la vacca, disfatta la soccita. || farisi cumpari o cumpari e cummari, acquistar intima dimestichezza. || truvari lu cumpari, fig. trovar un complice: trovar chi tenga mano o di mano. || fari lu cumpari di la mula, lagnarsi di non ottener checchessia, senza però averla domandata: far come la botta che non chiese e non ebbe coda.

Cumpariggiu. V. cumparatu.

Cumpàriri, Cumparìri. v. intr. Farsi vedere, far mostra si sè: comparire. || T. leg. Appresentarsi avanti il magistrato: comparire. || stu travagghiu mi cumparisci, mi riesce fatto presto, mi cresce come fra mano: questo lavoro mi comparisce. || aspettu unu, o una cosa e nun la viju cumpariri, cioè non vedo venire nessuno, non ricevo per anco la cosa: aspetto uno o una cosa e non la veggo ancora. || ’nta dda casa cci accumpari, quando per superstizione si crede che in quella casa vi siano spiriti o che: in quella casa ci si sente. P. pass. cumparutu e cumparsu: comparito e comparso.

Cumpariscenza. V. cumparenza.

Cumparsa. s. f. Il comparire: comparsa. || Arrivo, venuta: comparsa. || Mostra, appariscenza: comparsa. || cosi di cumparsa, vesti, abbigliamenti ecc. da non usarsi tutti i giorni, ma le feste o giorni di solennità. || fari bona o mala cumparsa, far buona o trista figura; se per cose da mangiare o bere: fare o non far comparita. || T. leg. Il comparire in giudizio: comparsa. || Nelle comedie diconsi quelle persone mute che servono alla scena: comparsa. || mettiri in cumparsa, metter in mostra, far opinare: mettere in comparsa. || ognunu voli fari la so’ cumparsa: ogni gatto vuol il suo sonaglio.

Cumparsedda. s. f. dim. di cumparsa.

Cumparsuna. accr. di cumparsa.

Cumparticipari. v. intr. Partecipar insieme: compartecipare. P. pres. cumparticipanti: compartecipante. P. pass. cumparticipatu: compartecipato.

Cumpartìcipi. add. Insiem partecipe: compartecipe.

Cumpartimentu. s. m. Il compartire: compartimento.

Cumpàrtiri. v. a. Dividere fra le parti: compartire. || Dare, concedere, comunicare: compartire. P. pass. cumpartutu: compartito.

Cumpartitura. s. f. Il compartire: compartitura.

Cumpartituri. verb. m. Chi comparte: compartitore.

Cumparuzzu. V. cumpareddu.

Cumpascuu. Aggiunto di campo per pastura, a cui han dritto molti: compascuo.

Cumpassari. V. cumpassiari. || Misurar a passi di corda.

Cumpasseddu. s. m. dim. di cumpassu: compassetto (parmi d’uso), sestine.

Cumpassiari. v. a. Misurar con compasso: compassare. || met. Valutar quasi per misura di compasso: compassare. || Diligentemente esaminare, considerare: ponderare. || T. mar. – la carta: puntare la carta. P. pass. cumpassiatu: compassato.

Cumpassiata. s. f. L’azione del compassare: compassata (V. participiu).

Cumpassioni. s. f. Dolore dell’altrui dolore, quasi patire con chi patisce: compassione.

Cumpassiunamentu. s. m. Il compassionare: compassionamento.

Cumpassiunari. v. a. Aver compassione: compassionare. P. pres. cumpassiunanti: compassionante. P. pass. cumpassiunatu: compassionato.

Cumpassiunatu. add. Da cumpassiunari: compassionato. || Prov. megghiu essiri invidiati ca