Ah vos sëis inćiamò inte let, toco de frat

../XVIII ../XX IncludiIntestazione 21 aprile 2016 25% Da definire

Ah vos sëis inćiamò inte let, toco de frat
XVIII XX
Ah vos sëis inćiamò inte let, toco de frat

Ah vos sëis inćiamò inte let, toco de frat.
A ći ora éle?
Ël é bele tert.
Iö vó atira levè.
Stëise forsce püch bëin, dè de chël che sëis inćiamò ponü inte le let.
Perdonede, iö me stà dërt bëin, sie ringrazié Idie! Iö sun jü inier tant tert a dormì, che iö n' à podü levè a bonora incö.
Ći avëise pa fat do cëna, sce ël é lezito de damanè?
Subit che ves en sëis stè, àn scomencè a rajonè de joié.
Ëise pa inće vos joié?
Sigüda, che i à inće iö joié.
Ći jüch ëise pa fat?

pagina:248

Signur Vicare (Landrichter) e iö avun joié a le Piquet.
E i atri?
Chi joiâ a triunf, chi à bevü vin; na pert ega de vita, i atri sonè, ćiantè e balè.
Chi à pa vadagné (guadagné)?
Iö à vadagné sis davint e ćize grosc.
Insciö, à duré chëst die?
Scé, infin a les dües do mesanöt.
E can sëise pa jü a let?
A les trëi.
Desëin ne m' en feji pa plü mervöia, che levëis incö tant tert.
A ći ora él pa?
A ći ora minëise?
Iö mine, che ël ne sie ćiamò les ot.
Co? Les ot? Ël à dè les diesc!
Bagatela! Dunca lascéme pö demà atira levè, che i à ćiamò da scrì na lëtra danmisdé.
Oh, danmisdé ne farëis pa plü tröp.